آثار شاعران معاصر ایرانی بسیار کم به عربی ترجمه میشود
تاریخ انتشار: ۱۶ بهمن ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۷۰۲۲۱۸۴
به گزارش خبرگزاری مهر، محمد باقر احمد جابر، شاعر لبنانی در گفتوگویی به مناسبت هفدهمین دوره جشنواره بینالمللی شعر فجر درباره فعالیتهای فرهنگی و ادبی در لبنان، گفت: در لبنان فعالیتهای ادبی به دو قسمت فعالیتهای فرهنگی و انجمنهای ادبی مردمنهاد تقسیم میشود. این دو قسمت از سوی دولت حمایت میشوند و طبیعتاً فعالیتهایشان به بیرون از لبنان هم سرایت میکند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی افزود: رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در لبنان گاهی برنامههای مشترکی بین شاعران ایرانی و لبنانی برگزار میکند و به مناسبتهای ملی در لبنان شبهای شعر و محافل ادبی رونق دارد که شاعران و هنرمندان از آنها استقبال میکنند. از سال ۲۰۱۵ تاکنون در این محافل شرکت میکنم و در محفلی به نام حضرت معصومه (ص) قصیدهای خواندم. در چند سال اخیر هم در کنگرهها و جشنوارههای بینالمللی ایران شرکت کردهام؛ در سال ۲۰۱۷ در همایش بینالمللی «بینات، قرآن در آئینه شعر ملل مسلمان» شرکت کردم و برای دومینبار است که به ایران سفر میکنم. امیدوارم این محافل مستمر باشد.
محمد باقر احمد جابر با اشاره به سابقه آشنایی خود با شاعران ایرانی، گفت: آشنایی من با ادبیات ایران از طریق شاعران بزرگ ایرانی مانند خیام، سعدی و حافظ شیرازی است. در جهان عرب با این شاعران آشنایی زیادی دارند. اما از میان شاعران متاخر و جدید بیشتر با شاعران اهوازی که به زبان عربی شعر میخوانند و در کشورهای عربی آنها را ملاقات کردهام، آشنایی دارم. همچنین به آرامگاه سهراب سپهری در کاشان رفتهام و شعرهای او را نیز خواندهام و برای من بسیار جالب و جذاب بود. از طریق مطالعه کتابها و با حضور در ایران توانستم با شاعران ایرانی آشنایی بیشتری پیدا کنم.
این شاعر لبنانی پیشنهاد کرد: دورههای آموزش زبان فارسی مخصوصاً در رایزنی فرهنگی در بیروت بیشتر برگزار شود تا بتوانیم با این زبان آشنا شویم. در سفر به ایران و در ارتباط با شاعران، دوست داریم معنا که حکمت و علم موجود در شعرها را در زبان مرجع بفهمیم و نیاز به ترجمه نباشد. امیدوارم این دورهها به شکل مستمر دایر شوند تا ما شاعران از آنها بهرهمند شویم.
وی همچنین با ابراز تأسف از اینکه ترجمه شعر فارسی به عربی و عربی به فارسی کم اتفاق میافتد، گفت: بیشتر شعرهای خیام و حافظ به زبان عربی ترجمه میشود. اگر آثار منتشر شده در دو کشور به زبان فارسی و عربی ترجمه شود، تأثیر فرهنگی بسیار بالایی را در روابط دو کشور و بین شاعران شاهد خواهیم بود. این ترجمه در حوزه کتابهای شعر بیشتر احساس میشود. هرچند کتابهای داستان ترجمه شده اما به اندازهای نیست که دیده شود.
محمد باقر احمد جابر درباره تجربه حضورش در جزیره بوموسی نیز بیان کرد: با مطالعه کتاب به قدمت طولانی تاریخ ایران و میراث بهجای مانده از ایرانیان پی بردهام، اما به لحاظ جغرافیایی اشراف نداشتم و نمیدانستم وسعت ایران در چه حدی است. به واسطه محفل خلیج فارس ویژه هفدهمین جشنواره بینالمللی شعر فجر جزیره بوموسی را دیدم که بسیار جالب و حیرت برانگیز بود. در این جزیره میتوان عطر فرهنگ قدیم و فرهنگ تمدن ایرانی را استشمام کرد. این اتفاق برای من بسیار خوشایند بود. مردم این جزیره همیشه لبخند به چهره داشتند و علیرغم اینکه متوجه نمیشدیم آنها چه میگویند و آنها هم متوجه نمیشدند ما چه میگوئیم، اما کاریزمایی که در صورتشان موج میزد، برای ما بسیار خوشایند بود.
وی در پایان گفت: در خلال حضورم در ایران به دو موضوع رسیدم؛ ایرانیان اعتنای خوبی به سرسبزی و کاشتن درخت خیابان دارند. بهعنوان ایرانی ممکن است این موضوع برای شما عادی باشد. همچنین حضور زنان در جامعه برخلاف آنچه در رسانهها میشنویم، برای من بسیار جالب و جذاب بود؛ زنان در حرفههای مختلف حضور فعال و آزادانه دارند.
کد خبر 5700887منبع: مهر
کلیدواژه: هفدهمین جشنواره شعر فجر لبنان شعر معاصر فارسی هفدهمین جشنواره شعر فجر دهه فجر کتاب و کتابخوانی ایران استوار معرفی کتاب ترجمه انقلاب اسلامی ایران نقد کتاب کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان انتشارات امیرکبیر نشان رضا مقدسی بنیاد ملی بازی های رایانه ای موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی بین المللی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۰۲۲۱۸۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
افزایش اشتغالزایی و رونق تولید از آثار و برکات وقف محسوب میشود
به گزارش حوزه استانهای خبرگزاری تقریب، سعید سلامتی در حاشیه چهارمین دوره نمایشگاه دستاوردهای وقف با محوریت شرکتهای دانشبنیان اظهار کرد: این شرکت از آبان ماه 1399 برای دومین بار شروع به فعالیت کرده و با مشارکت سازمان اوقاف و امور خیریه در قالب شرکت موقوفات مبین (70 درصد سهام و 30 درصد بخش خصوصی) توانستیم دوباره شرکت را فعال کنیم.
وی در ادامه خبر داد: در حال حاضر ظرفیت اسمی دامداری این شرکت دو هزار و 500 رأس گله مولد است و در حال حاضر با یک هزار و 700 رأس دام نسبت به تولیدات مختلف اقدام میکنیم؛ تولید شیر و گوشت از تولیدات این شرکت است.
مدیر تولید شرکت کشت و صنعت دامپروری مهر ماندگار گلستان با اشاره به اینکه در حال حاضر با 600 رأس دام تولید 25 تُن شیر داریم، تصریح کرد: در این شرکت اشتغالزایی 50 نفر به صورت مستقیم و در چند شیفت شبانهروزی داریم.
سلامتی در خصوص فرهنگ وقف و تأثیرات آن بیان کرد: این دامداری در سال 1385 شروع به فعالیت کرد ولی متأسفانه در سال 1395 به دلایل مختلف از جمله مشکل در تأمین منابع مالی اتمام کار داشت؛ شرکت چند سال فعالیت نداشت ولی با سرمایهگذاری سازمان اوقاف در سال 99 دوباره به فعالیت برگشته و افزایش اشتغالزایی، رونق تولید، کمک به توسعه شرکت با هدف تأمین گوشت و لبنیات برای مردم از آثار و برکات وقف محسوب میشود.
وی اضافه کرد: سالانه سود حاصل از فعالیت این دامداری در بخشهای مختلف وقف و همچنین برای ایتام، مدرسهسازی و دیگر امور خیریه صرف میشود.
مدیر تولید شرکت کشت و صنعت دامپروری مهر ماندگار گلستان با اشاره به اینکه در شرکت ایجاد آمیختهگری برای تولید دامهای سازگار با آب و هوا و شرایط کشور یادآور شد: این شرکت دانشبنیان است و در بحث اصلاح نژاد دام و پرورش گاو شیری به صورت علمی فعالیت دارد؛ برای حفظ و صیانت از نژاد سرابی به عنوان نژاد اصیل ایرانی در حال تکثیر دام هستیم.
بنا به این گزارش، چهارمین دوره نمایشگاه دستاوردهای وقف با محوریت شرکتهای دانشبنیان از پنجم اردیبهشت ماه آغاز به کار کرده و 39 شرکت دانشبنیان در این دوره نمایشگاه حضور دارند که نسبت به نمایشگاه های سال گذشته افزایش داشته است.
شرکتکنندگان در این نمایشگاه در حوزههای صنعت، عمران و تکنولوژی، کشاورزی نوآور، شیلات بهرهور و فناوریهای نوین پزشکی و تجهیزات وابسته فعالیت دارند.
انتهای پیام/